이번 주가 헷갈린 단어를 말할 거예요. 하루하루 영국인이 틀리게 사용하는데 영국인이 모르면 영어를 공부하는 사람에게가 너무 어려워요
더 두 단어는 BOUGHT와 BROUGHT이에요. 발음와 같아서 영국인이 항상 틸린 단어를 해요
의미~
BOUGHT: bought가 한국어로 '샀어요'라고 말해요.
E.g. 한국어: 도서관에 가고 이책을 샀어요
영어: i went to the library and bought this book.
BROUGHT: brought가 한국어로 '가져왔어요'라고 말해요.
E.g. 한국어: 저하고 점심을 가져왔어요
영어: i brought lunch with me.
발음~
Brought- 브로아루트
Bought- 브아르투
이거에서 보면 이 단어가 아주 헷갈리는지 알 거예요. 저도 틀린 단어를 가끔 해요. 그래서 차이 알으면 영국인보다 영어를 더 잘할 거예요 ㅎㅎㅎ
~~다음 주에 어떤 slang에 대해서 말할 거에요.
No comments:
Post a Comment